Kurdisches Frauenbüro für Frieden e.V.
Grupellostr. 27
40210 Düsseldorf

Tel.: 0211 / 1 71 10 80
Fax.: 0211 / 1 71 10 78

Email: kurdish.woman.peace.office.gmx.de

"Sînorên zimanê me, sînorên cîhanê me ye -
Die Grenzen unserer Sprache sind die Grenzen unserer Welt!"

Sehr geehrte Damen und Herren,

Wir präsentieren Ihnen eine Informationsmappe zur Kampagne "Kurdischsprachiges Lehren und Lernen" in der Türkei und den kurdischen Regionen und insbesondere der Auswirkungen der Forderungen nach muttersprachlichem Unterricht für kurdische Frauen und Mütter.
Wir möchten mit dieser Informationsmappe zur Unterstützung der Kampagne aufrufen und die sofortige Freilassung der festgenommenen SchülerInnen, insbesondere der Mütter von SchülerInnen fordern.
Im Anhang finden Sie außer der Informationsmappe auch noch ein Protestschreiben an die türkischen Behörden. Wir bitten Sie um Ihre konkrete Unterstützung für die kurdischen Studierenden in der Türkei und den inhaftierten Müttern.
Bitte faxen Sie das Protestschreiben an den Hochschulrat, dem Kultur- sowie dem Innenministerium. Außerdem bitten wir Sie darum, uns jeweils eine Kopie ihres Protestschreibens zukommen zu lassen.
Wir bedanken uns im Voraus für ihre Unterstützung und verbleiben


Mit freundlichen Grüßen
Kurdisches Frauenbüro für Frieden e.V.

Protestschreiben
als PDF-Format


Informationsmappe als PDF-Format

"Sînorên zimanê me, sînorên cîhanê me ye -
Die Grenzen unserer Sprache sind die Grenzen unserer Welt!"

Informationsmappe des Kurdischen Frauenbüros für Frieden e.V.

Zur Kampagne Bildung in kurdischer Sprache
und die Auswirkungen auf Frauen

Inhaltsverzeichnis:

I. Die Grenzen unserer Sprache sind die Grenzen unserer Welt


II. Die Notwendigkeit der Bildung in der Muttersprache
a) Sprache und ihre Notwendigkeit
b) Die Notwendigkeit der Muttersprache
c) Die Notwendigkeit der Bildung in der Muttersprache

III. Die Annäherung der Türkei an die Muttersprachliche Bildung und an die Problematik

IV. Die Muttersprachliche Bildung in den Internationalen Abkommen
Internationale Dokumente über die Benutzung der Muttersprache

1) Das Abkommen vom 26.06.1945 der UNO
2) Die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte
3) Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte
4) Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte
5) Erklärung der UNO bzgl. Der Menschenrechte von nationalen, ethnischen, religiösen oder sprachlichen Minderheiten
6) Abkommen der UNESCO gegen die Bildungsdiskriminierung
7) 14. Bekanntmachung der UNESCO-Generalkonferenz
8) Kulturelle Rechte im Rahmen der Konferenz über die europäische Sicherheit und Zusammenarbeit
9) Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten

V. Zeitungsberichte über Frauen und Muttersprache
1) Die Beziehung zwischen Frauen und Muttersprache Ausbildungsgewerkschaft Egitim Sen Diyarbakir Sektion
2) Mutter-Sprache - Nurettin Yildirim / Özgür Politika
3) Polizeiverhör für Forderung nach Muttersprache - 05.01.02 Yedinci Gündem
4) Forderung nach Kurdisch-Unterricht im Parlament - 05.01.02 Yedinci Gündem
5) Von sieben bis siebzig - 14.01.02 Özgür Politika
6) Frauen wurden gehindert - 15.01.02 Yedinci Gündem
7) Gesuchsaktion von Frauen in Tarsus - 17.01.02 Yedinci Gündem
8) Jugend ist Stimme unseres Herzens - 17.01.02 Özgür Politika
9) ‚Spracheneinheit' von den Müttern - 09.02.02 Yedinci Gündem
10) Polizeiliches Hindernis bei Unterstützungsbesuch - 01.03.02 Yedinci Gündem
11) Mutter, Sprache und Kinder ... - 16.03.02 Yedinci Gündem