Kurdish
Reader: Modern Literature and Oral Texts in Kurmanji
Luqman
Guldivê
Für diejenigen,
die ihre Kurdisch-(Kurmanji-)Kenntnisse verbessern wollen, besteht nun die Möglichkeit
neben Lehrbüchern auch ein herausragendes Textbuch zu benutzen, das von Khanna
Omarkhali1
verfasst wurde. Durch die Grammatik-
und Vokabelübungen sowie Verständnisfragen nach jedem ausgewähltem Text, hilft
das Buch, die vorhandenen Kurmanji-Kenntnisse zu vertiefen. Khanna Omarkhali
veröffentlicht mit diesem Buch gleichzeitig eine Auswahl von Texten moderner
kurdischer Literatur, Übersetzungen wichtiger literarischer Werke ins Kurmanji
und Beispiele aus der mündlichen Literatur der KurdInnen. Damit bietet sie denjenigen,
die ihre Kurmanji-Kenntnisse verbessern wollen, die Möglichkeit, unterschiedliche
Dialekte zu erkennen und sie zu vergleichen. Die Mundarten der gewählten Texte
aus der Türkei, Syrien, Armenien, Irak, Aserbaidschan, Russland, Turkmenistan
und Khorasan behalten ihre Eigenständigkeit bei und sind so auch ausgewählte
mündliche Texte.
Außerdem ergänzen zwei Kurdisch-Englisch-Glossare und ein Grammatik-Teil das
Textbuch. Im Buch behandelte grammatische Themen werden verständlich dargestellt,
die wichtigsten Elemente der grammatischen Kategorien des Kurmanji beschrieben
und die Hauptunstimmigkeiten zwischen den mündlichen Dialekten und dem schriftlichen
Kurmanji werden erläutert. Das Buch bietet ebenfalls eine englische Übersetzung
der gewählten Texte, und ein englisch-kurdisches Wörterbuch der linguistischen
Begriffe.
Das Vorwort, geschrieben von Amir Hassanpour, ist mehr als nur ein Vorwort,
da er die kurdische Sprache in ihrem historischen Kontext und den Kampf des
Kurdischen für die offizielle Anerkennung in allen Bereichen des öffentlichen
Lebens sehr gut beschreibt.
Das Buch ist in Wiesbaden im Harrassowitz-Verlag erschienen.
1- Khanna
Omarkhali ist Kurdologin und Iranistin sowie Spezialistin in Religionsgeschichte
und Yezidismus. Sie lehrt zurzeit an der Georg-August-Universität Göttingen
Kurdisch.