Kurdish Reader: Modern Literature and Oral Texts in Kurmanji

Luqman Guldivê

Für diejenigen, die ihre Kurdisch-(Kurmanji-)Kenntnisse verbessern wollen, besteht nun die Möglichkeit neben Lehrbüchern auch ein herausragendes Textbuch zu benutzen, das von Khanna Omarkhali1 verfasst wurde. Durch die Grammatik- und Vokabelübungen sowie Verständnisfragen nach jedem ausgewähltem Text, hilft das Buch, die vorhandenen ­Kurmanji-­Kenntnisse zu vertiefen. Khanna Omarkhali veröffentlicht mit diesem Buch gleichzeitig eine Auswahl von Texten moderner kurdischer Literatur, Übersetzungen wichtiger literarischer Werke ins Kurmanji und Beispiele aus der mündlichen Literatur der KurdInnen. Damit bietet sie denjenigen, die ihre Kurmanji-Kenntnisse verbessern wollen, die Möglichkeit, unterschiedliche Dialekte zu erkennen und sie zu vergleichen. Die Mundarten der gewählten Texte aus der Türkei, Syrien, Armenien, Irak, Aserbaidschan, Russland, Turkmenistan und Khorasan behalten ihre Eigenständigkeit bei und sind so auch ausgewählte mündliche Texte.
Außerdem ergänzen zwei Kurdisch-Englisch-Glossare und ein Grammatik-Teil das Textbuch. Im Buch behandelte grammatische Themen werden verständlich dargestellt, die wichtigs­ten Elemente der grammatischen Kategorien des Kurmanji beschrieben und die Hauptunstimmigkeiten zwischen den mündlichen Dialekten und dem schriftlichen Kurmanji werden erläutert. Das Buch bietet ebenfalls eine englische Übersetzung der gewählten Texte, und ein englisch-kurdisches Wörterbuch der linguistischen Begriffe.
Das Vorwort, geschrieben von Amir Hassanpour, ist mehr als nur ein Vorwort, da er die kurdische Sprache in ihrem historischen Kontext und den Kampf des Kurdischen für die offizielle Anerkennung in allen Bereichen des öffentlichen Lebens sehr gut beschreibt.
Das Buch ist in Wiesbaden im Harrassowitz-Verlag erschienen.

1- Khanna Omarkhali ist Kurdologin und Iranistin sowie Spezialistin in Religionsgeschichte und Yezidismus. Sie lehrt zurzeit an der Georg-August-Universität Göttingen Kurdisch.