|
Adel Hamaisie (Generalsekräter der Arabischen Demokratischen Partei in Israel) Liebe Schwestern und Brüder aus Kurdistan, Lieber Bruder und Freiheitskämpfer Abdullah Öcalan, Liebe Brüder und Schwestern in den Gefängnissen in Israill oder der Türkei Und wo auch immer wir Menschen für Freiheit kämpfen. Aus Palästina, aus dem heiligen Land sind wir zu Euch gekommen, mit einer Botschaft, eine Botschaft der Liebe und der Solidarität zu dem kurdischen Volk. Ein Volk, dass sich wie unsere nach Freiheit und Unabhängigkeit sehnt. Denn euer Volk ist wie unser palästinensisches Volk ein Opfer der Unterdrückung, Zerstörung und Verfolgung. Aber Liebe Freunde, unsere Völker verbindet etwas gemeinsames jenseits der Aggression, nämlich die Liebe zur Freiheit und das Recht auf ein Leben in Frieden und Würde. Unsere Kinder, die tagtäglich von isrälischem Militär in Schulen und Strassen von Jerusalem, Gaza und Ramallah verfolgt und erschossen werden, haben ein Recht auf eine friedliche und fröhliche Kindheit wie alle anderen Kinder dieser Erde. Sie haben ein Recht darauf zu lachen zu weinen wie alle anderen Kinder. Sie haben ein Recht auf eine Zukunft ohne Angst, Angst davor zu haben, auf dem Schulweg erschossen zu werden. Für die Rechte dieser Kinder kämpft unser Volk, wie euer Volk für die Rechte der kurdischen Kinder kämpft. Liebe Freunde, wir betrachten die Entführung Abdullah Öcalans als ein vielseitiges Komplott, dessen Ziel das kurdische Volk auf die Knie zu zwingen und seinen Willen zu brechen ist. Lieber Öcalan, wir versprechen dir, gemeinsam mit unseren Freunden aus aller Welt deine Ziele nicht zu verraten, unseren gemeinamen Kampf für Freiheit und Unabhängigkeit fortzusetzen. Unsere Solidarität ist eine wichtige Antwort auf das militärische Bündnis zwischen Israel und der türkischen Regierung. Liebe Freunde, wir sind stolz auf euren Zusammenhalt und eure Standhaftigkeit und unser Rat an euch, lasst euch nicht auseinanderbringen. Lasst euch die Hoffnung nicht wegnehmen. Lasst euch euren Willen in Freiheit und Unabhängigkeit zu leben nicht nehmen. Denkt immer daran, liebe Freunde, dass ihr viele Freunde habt, die euch und eurer politische Führung in Kurdistan und überall viel Ausdauer, Kraft und Erfolg in euren Anliegen wünschen. Nochmal möchte ich euch die Solidarität und Grüße unseren Frauen, unserer Kinder, unserer Männer aus Jerusalem, aus Palästina übermitteln. Aus dem heiligen Land übermittele ich euch die Grüße unserer Intifada und unseren Wunsch an das kurdische Volk, bald in Freiheit und Frieden leben zu können. Es lebe das kurdische Volk, es lebe seine politische Kraft, die PKK. Es lebe die Solidarität zwischen dem kurdischen und palästinensischem Volk. Her biji Kurdistan Her biji Filistin |